Baking 101 – Outros ingredientes | Other ingredients

CHOCOLATE | CHOCOLATE

choco-07

Chocolate – com base na amêndoa fermentada e torrada do cacau, o chocolate é um ingrediente que não deve de ser poupado na qualidade. O sabor do chocolate é o mais importante e quando se trata de uma marca branca, por vezes o sabor não é o mesmo que uma boa marca. Isso nota-se especialmente quando o chocolate é amargo, significando que essa marca não é a melhor. O mesmo vale para o chocolate em pó.

Qual é a marca que uso? Existem duas marcas de que gosto mais, Nestlé e Pantagruel. A escolha da compra de uma para a outra varia do tipo de doce que vou fazer. Por norma existe o chocolate de leite, o semi-doce ou amargo (chocolate negro), com diferentes percentagens de chocolate – 50%, 70% até 100%. Quanto maior a percentagem de chocolate, melhor a sobremesa vai saber.

Chocolate – based on fermented almond and roasted cocoa, chocolate is an ingredient that shouldn’t be spared in its quality. The flavoring of the chocolate is the most important, which is why when it’s from a cheaper brand the flavor might not be same as a more expensive type brand. This is best noticed when the chocolate is bitter, signifying that the brand might not be the best. The same goes to powdered chocolate.

 Which brand do I use?  There are two brands that I like the most, Nestlé and Pantagruel. The choice between buying one over the other depends on what type of sweet I’m making. Usually, there’s the milk chocolate, the semi-sweet or the bitter (black chocolate), with different percentages of chocolate- 50%, 70% to 100%. The bigger the chocolate percentage, the better the dessert is going to taste.

CANELA | CINNAMON

cinna-07

Canela – especiaria obtida da parte interna da casca do tronco. É muito utilizada na culinária como condimento e aromatizante e na preparação de certos tipos doces. A canela moída combina bem em qualquer massa de bolos. Em Portugal é indispensável polvilhar um pouco de canela, num ainda morno, pastel de nata. Para além da canela moída, existe também o pau de canela. Este combina sempre bem com café.

Qual é a marca que uso? Especialmente Margão , tal como a farinha, é mais uma marca de tradição da minha mãe.

Cinnamon – spice obtained from the inner part of tree trunk. It’s mostly used in culinary as a condiment, to flavoring and for preparation in certain types of sweets. Milled cinnamon blends well with any cake dough. In Portugal, it is indispensable to powder some cinnamon on top of a still warm pastel de nata (Portuguese custard tarts). Other than milled cinnamon, there’s also cinnamon stick, which goes great with coffee.

 Which brand do I use? Especially Margão, like flour, it’s another traditional brand my mother uses.

VEGETAIS | VEGETABLES

VEGE-07

Vegetais – são uma forma de acrescentar a qualquer bolo uma boa quantidade de açúcares naturais bem como os torna ainda mais húmidos e muito saborosos.

A cenoura faz parte de muitos outros vegetais que podes acrescentar a qualquer massa de bolo. Rica em açúcar natural, deixa qualquer bolo no ponto.

A beterraba é também o meu vegetal de eleição, não só que porque dá á massa do bolo uma cor natural avermelhada, não sendo necessário adicionar qualquer corante, como o deixa super fofo e húmido ao paladar.

Existem outros legumes como o courgette, batata-doce ou até mesmo abóbora, mas para mim não há nada melhor que a cenoura ou a beterraba.

Vegetables – are a great way to add to any cake a good amount of natural sugars, as well as making them more humid and delicious.

 Carrot is one of the many vegetables that you can add to any cake dough. Rich in natural sugar, it leaves any cake on point.

Beetroot is my vegetable of choice, not only because it gives the cake dough a natural redish colour, making it unnecessary the use of any food coloring, it also leaves the cake extremely tender and humid to the taste.

There are many vegetables like zucchini, sweet potato or even pumpkin but, to me, there is nothing better than carrot or beetroot.

FRUTOS SECOS | NUTS

NU-07

Frutos secos – depende do tipo do fruto, mas qualquer um deles contêm uma extraordinária quantidade de vitaminas e minerais. Servem por vezes de substituto a outros alimentos com alto nível de gorduras saturadas.

Existem vários tipos de frutos secos, mas aqueles usados em receitas de bolos e doces, costumam ser as nozes, a amêndoa, a avelã e o pistácio. Uma das melhores formas de os incluir nas receitas são na sua forma natural, laminados ou então em pó. Evita extractos quando podes usar o produto no seu estado natural. A diferença faz-se sentir tanto no aspecto como no sabor.

Qual é a marca que uso? Hoje em dia encontra-se facilmente frutos secos em qualquer estabelecimento, mas uma das melhores formas de os comprar e uma das mais antigas é ir a uma tremoceira. Aqui podes escolher quase a dedo o fruto seco e controlar o tamanho do frutos e as porções.

Nuts– it depends on the type, but either one of them contains an extraordinary amount of vitamins and minerals. They make up sometimes as a substitute for other foods with a high level of saturated fats.

 There are various types of nuts, but the ones used in recipes for cakes and sweets are usually walnuts, almonds, hazelnuts, and pistachio. One of the best ways to include them in recipes is in their natural form, laminated or as powder. Avoid extracts when you can use the product on its natural state. The difference is felt visually as well as in the flavor.

Which brand do I use?  Nowadays, you can easily find nuts in any grocery shop. The best way to buy them is to pick them by hand in order to control the size and portion of the nut.

FRUTA | FRUIT

fruit-07

Fruta – é o nome vulgar dado aos frutos e pseudofrutos comestíveis de sabor adocicado. De todos os frutos, aqueles que mais se vêm nas receitas de doces são, as maçãs, as bananas e os figos.

A maçã é uma excelente fruta para a promoção e manutenção da nossa saúde, pela sua riqueza em vitaminas, sais minerais, fibras, água e fitonutrientes, e pela sua escassez em gordura saturada, colesterol, sódio e calorias.

A banana é uma das frutas mais consumidas no mundo. A banana é um fruto bastante versátil, pois ainda verde como legume pode ser frita, cozida ou assada como um legume. Para além deste factor é também uma fruta de sucesso dado aos benefícios que traz à nossa saúde.

Parte do encanto do figo vem do seu sabor e textura únicos. São extremamente doces e têm uma textura complexa que alia um tegumento maduro à pele suave e sementes estaladiças.

Fruit – the vulgar name given to fruits and edible sweetish pseudofruits. Of all fruits, the ones that are usually seen in sweets recipes are apples, bananas and figs.

Apples are a great fruit for the preservance and maintenance of our health, for its richness in vitamins, minerals, fibers, water, and phytonutrients and for its shortage of saturated fat, cholesterol, sodium and calories.

Bananas are one of the most consumed fruits in the world. Bananas are an extremely versatile fruit, it can be fried, cooked or roasted like a vegetable. Not only that, it is also a “success” fruit, given from all the benefits it brings upon our health.

Part of the charm of the fig, comes from its flavor and unique texture. They are extremely sweet and have a complex texture that combines a mature integument, soft outer skin and crispy seeds.

DERIVADOS | DERIVATIVES

milk-07

Derivados – No grupo dos derivados do leite – secreção nutritiva de cor esbranquiçada produzida pelas glândulas mamarias das fêmeas dos mamíferos – os mais usados na confecção de doces temos as natas, os cremes de queijo e os iogurtes.

A nata ou creme de leite é a gordura do leite, mais utilizadas na doçaria, como principal ingredient da manteiga. Uma das formas mais usais de ser utilizada é batendo-a com açúcar formando assim o tão conhecido e delicioso creme Chantilly. Quando esta é fermentada forma o creme fraîche e a nata azeda ou ácida é mais conhecido como o sour cream (crème azedo).

No grupo dos cremes de queijo, o mais conhecido é provavelmente o queijo philapelphia – obtido através da coagulação do leite. É um dos principais ingredientes de alguns cheesecakes e se for misturado a qualquer buttercream – creme de manteiga – torna-o mais macio e fácil de barrar qualquer superfície.

O iogurte é a uma forma do leite em que o açúcar é transformado em ácido láctico, por formação bacteriana. Rico em proteínas e cálcio, serve muitas vezes como substituto do leite.

Derivatives– On the group of the milk derivatives – whitish nutritious secretion produced in mammary glands of female mammals – the most commonly used in cake baking are heavy cream, cream cheese and yogurt.

 Heavy cream or milk cream is the milks fat, mostly used in bakery as the main ingredient of butter. One of the common ways of being used is whisking it with sugar, creating then the widely known and delicious Chantilly (whipped cream). When it is fermented it creates the crème fraîche , and when the cream becomes sour or acid it creates sour cream.

In the cream cheese group, the best known is most likely the philadelphia cheese – obtained by the coagulation of milk. It is one of the main ingredients in some cheesecakes and if it is mixed with any buttercream it makes it soft and easier to spread in any surface.

Yogurt is milk and sugar transformed in lactide acid, by bacterial formation. Rich in proteins and calcium, it is used many times as a substitute for milk. 

 

Deixe um comentário