SOBREMESAS | DESSERTS

Granola com Ameixas Assadas | Pecan Granola with Roasted Plums

Pecan Granola with Plums 1b

Verdade seja dita, tal como diz e bem a Filipa do Tribe Land num dos seus posts, tenho andado sem “pedalada” para o blog! Não penso desistir dele! Nem PENSAR!!! Adoro este espaço e aquilo que conquistei e tenho vindo a conquistar com a sua existência. Faz-me bem! Deixa-me feliz vê-lo crescer. Bem devagarinho. Ainda é timido, mas está cada vez mais perto daquilo que um dia sonhei. Só que anda sem ritmo…

Não sei se é do tempo, se é da própria falta de tempo ou a falta de inspiração! Estou cada vez mais concentrada nos bolos. No meu amado cake design. Tenho tantos planos, coisas novas e giras para fazer. Procuro cada vez mais por pedidos desafiantes, que me deixam puxar pela imaginação, mas… tenho negligenciado o blog. Tenho-o colocado em segundo plano e ele não merece. Tu não mereces.

Quero começar de novo!!! Por isso escolhi uma receita para acordar pela amanhã e preparar algo delicioso que nos dá energia, motivação e um sorriso na cara. Quero dar-te a ti e a mim uma boa razão para sair da cama e deixar a melancolia para trás. Comecei o ano com ela e que chata que ela é. É aborrecida e tem tendência a entranhar-se na pouca energia que resta. Tenho-me agarrado às coisas boas que me aconteceram no último ano e nas ideias que tenho para este, na esperança que ela se esqueça de mim.

Aconteceu-me tanta coisa boa em 2015. Foi tão bom realizar o meu sonho de fazer um bolo de casamento, aliás 2!!! Foi tão bom dar o meu primeiro workshop, com a ajuda da minha adorada amiga Sofia, no espaço maravilhoso que é a Clavel’s Kitchen, aliás 2, que esgotou num instante!!! Foi tão bom marcar presença em 2 revistas nacionais. Foi, foi mesmo bom!!! Sem esquecer de ter estado com uma amiga do coração a Inês e marcar presença nos workshops, daquela que é para mim uma inspiração enquanto fotografa, a Maria Midões. Possívelmente ela acha que somos umas “stalkers” (não não somos, tá???)  por ir quase a todos os workshops que deu, mas aquela miúda tem imenso talento… dá vontade de só a ficar a ver, enquanto faz magia!

Foi, foi um bom ano aquele que passou. Quero tanto que este também seja. E se não for pedir de mais… quero que seja ainda melhor!!!!

Truth be told, just like Filipa from Tribe Land said on one of her posts, I’ve been a bit off with the blog! I’m not giving up on it! NEVER!!! I love this little space, what I’ve accomplished and what I’ve been accomplishing with it’s existance. It does me good! And it makes me happy to see it grow. Slowly. It’s still very shy, but it’s becoming closer to what I’ve always wanted. It’s just been going a bit off rhythm…

I don’t know if it’s because of time, if it’s the lack of time or the lack of inspiration. I’ve been more and more concentrated on cakes. My beloved cake design. I have so many plans, so many new and awesome stuff to do. I’ve been looking for more and more challenging requests, that make me think, but… I’ve been neglecting the blog. I’ve been putting it in second place and it doesn’t deserve it. You don’t deserve it.

I want to start again!!! So I choose a recipe to wake up to tomorrow and prepare something delicious for a boost of energy, motivation and a smile. I want to give you and me a good reason to get off of bed and leave the melancholy behind. I began this new year with it and how annoying it is. It’s boring and it has a tendency of draing all of my energy. I’ve been holding on on the good things that have happened to me on this last year and on the ideas that I have for this one, on the hope that it might forget about me.

So many good things happened to me on 2015. It was amazing to be able to make my dream come true and do a wedding cake, two actually!!! It was so amazing to be able to do my first workshop, with the help of my beloved friend Sofia, on the wonderful place that is Clavel’s Kitchen, two actually, that sold out super fast!!! It was amazing to be able to appear on two national magazines. It was, it really was truly amazing!!!! Not to forget being with my dear friend Inês and be able to be present on Maria Midões‘s workshops, whom to me is a great inspiration as a photographer. Maybe she thinks we’re some sort of “stalkers” (which we’re not, okay???) for going on almost every workshop she’s given, but that girl has so much talent… I could just stare at her doing her work, doing her magic!

It really was a good year. I want this one to be a good year as well. And if I’m not asking for too much… I want it to be even better!!!!

 

Pecan Granola with Plums 2

Pecan Granola with Plums 6

Pecan Granola with Plums 5

Pecan Granola with Plums 3
Pecan Granola with Plums 4

GRANOLA COM AMEIXAS ASSADAS

Para a granola

  • 3 canecas de flocos de aveia
  • 1 1/2 caneca de noz pecan
  • 1 caneca de nozes
  • 1/2 caneca de avelãs
  • 1/4 caneca de amendoins S/ sal ou amêndoas laminadas
  • 1/4 caneca de sementes de girassol
  • 1/4 caneca de linhaça
  • 2 c. sopa de açúcar mascavado (opcional)
  • pitada de sal
  • 1/2 de oleo vegetal
  • 1/4 de xarope de Ácer ou Mel
  1. Pré-aquece o forno a 150ºC e prepara um tabuleiro com papel vegetal.
  2. Numa taça grande mistura todos os ingredientes secos e num copo alto os ingredientes líquidos.
  3. Mistura bem todos os ingredientes e verte para o tabuleiro .
  4. Leva ao forno por 30min. A cada 10min vai envolvendo com a ajuda de um garfo.
  5. Retira do forno, volta a envolver com o garfo até arrefecer por completo, para ficar solta. Se gostares de pedaços maiores, como nougat, deixa arrefecer sem lhe tocar. No fim parte os pedaços maiores.
  6. Transfere para um frasco hermético.  Pode durar até 1 a 2 semanas.
  7. Serve com iogurte natural grego e as ameixas assadas.

Para as ameixas

  • ameixas q.b.
  • 1 c. sobremesa pequena de açúcar mascavado, por cada metade
  1. Divide as ameixas e retira o caroço. Polvilha com o açúcar mascavado e leva ao forno pré-aquecido a 180ºC  por 30min ou até a fruta estar bem assada, o açúcar dissolvido, transformado numa calda espessa.
  2. Serve enquanto estão mornas ou deixa arrefecer primeiro.

Espero que gostes!

GRANOLA WITH ROASTED PLUMS

For the granola

  • 3 cups of oats
  • 11/2 cups of pecan
  • 1 cup of walnuts
  • 1/2 cups of hazelnut
  • 1/4 of unsalted peanuts or laminated almonds
  • 1/4 cup of sunflower seeds
  • 1/4 cup of linseed
  • 2 tbsp of brown sugar (optional)
  • pinch of salt
  • 1/2 cup vegetable oil
  • 1/4 cup maple syrup or honey
  1. Pre-heat the oven at 150ºC and prepare a tray with parchement paper
  2. On a big bowl, mix all of the dry ingredients and on a tall glass cup the liquid ingredients
  3. Mixx well all of the ingredients and pour them over the tray
  4. Bring it to the oven for 30 min. Every 10min keep involving with the help of a fork.
  5. Take it out of the oven, involve it again with the fork until it cold down completely, so it looses up. If you like bigger pieces, like nougat, let it cool down without touching. Finally, break it up into big pieces.
  6. Transfere it in to an airtight jar. It can last up 1 to 2 weeks.
  7. Serve it with natural Greek yogurt and some plums.

For the plums

  • plums q.s.
  • 1 small tsp of brown sugar for each half
  1. Divide the plums and take out the core. Sprinkle the brown sugar and bring it to the oven pre-heated at 180∫C for 30min or until the fruit it baked and the sugar is dissolved and into a thick syrup.
  2. Serve it immediately still warm or let it cool first.

Hope you enjoy it!

Anúncios

Pêras Cozidas com Praline de Pistácio | Poached Pears with Pistachio Praline

Poached Pears w Pistachio Praline9Mais uma receita com pêras?! Ah pois é!!! Mas desta vez são elas as grandes vedetas.

Esta receita é tão boa que nem vais ter paciência para ficar aqui a ler este texto e vais querer passar directamente para a cozinha!!!

Estava eu naqueles dias em que queria aproveitar o silêncio da casa, enquanto tudo dormia para me por a experimentar receitas. Olhei em volta e só tinha pêras na fruteira. Eh, ainda hesitei… mas, não quis ligar o forno ( o pobre coitado tem trabalhado tanto, que merece um descanso)! Já não fazia pêras cozidas há tanto tempo e combina tão bem com esta altura que decidi fazer isso mesmo. E é uma coisa tão simples de se fazer. Atira-se umas quantas especiarias para dentro de um tacho com água e deixa o fogão ter o trabalho todo. Desta vez simplifiquei a coisa e 3 especiarias foram suficientes.

O cheirinho pela casa era fantástico, até dava vontade de ficar ali com o nariz colado ao tacho.

Para tornar a coisa mais interessante, aproveitei o mascarpone que tinha escondido no frigorifico (nas fotos não está muito apelativo, mas quis fazer à mão e não correu lá muito bem). E porque adoro texturas crocantes, optei por um praline de pistácio.

Só te digo que ficou assim a coisa mais boa de sempre. Daquelas sobremesas que podes aproveitar para um jantar entre amigos. E de certeza que te vão pedir a receita!!!

Aqui fica a minha sugestão, de uma sobremesa simples, mas cheia de sabor. Com poucas especiarias, mas fica à vontade de acrescentar as que quiseres!

Another recipe with pears?! Oh yeah!!! But this time they’re the true stars.

This recipe is so good that you’re not even going to have the patience to finish this text and all you’re going to want to do is go into the kitchen and try this out!!!

It was one of those days where all I wanted was to enjoy the silence at home, while everyone was sleeping so I could try out some recipes. I looked around me and all I had was some pears. Eh, I hesitated at first… but I didn’t want to turno n the oven (the poor guy has been working so much lately, he needs some rest!) I haven’t done cooked pears in a very long time and it goes so well with this time of the year that I decided to do it. And it’s so simple to make. All you need is to throw in some spices in a pan with water and let the cooker do its work. This time I simplified it and 3 spices were enough.

The smell it left around the house was amazing, all I wanted to do stay with my nose glued to the pan.

To make things more intesting, I used some leftover mascarpone that I had forgotten about in my fridge (in the photos it might not look to appetizing, but I wanted to do it by hand and it didn’t work out too well.) And because I love crunchy textures, I opted on a pistachio praline.

All I can say is that it turned out to be the best thing ever. It’s one of those desserts you can bring to a dinner with friends. And I’m sure they’ll ask you for the recipe!!!

Here is my suggestion, for a simple, but extremely flavorful dessert. Without too many spices, but feel free to add as many as you want!

Poached Pears w Pistachio Praline8

Poached Pears w Pistachio Praline5

Poached Pears w Pistachio Praline14

Poached Pears w Pistachio Praline

Poached Pears w Pistachio Praline12

Poached Pears w Pistachio Praline10

PÊRAS COZIDAS COM PRALINE DE PISTÁCIO

  • 3 a 4 pêras
  • 5 canecas de água
  • 1 caneca de açúcar amarelo
  • 2 paus de canela
  • 4 a 5 grãos de cardamomo
  • 1 vagem de baunilha sem sementes
  1. Leva todos os ingredientes num tacho a lume médio, até o açúcar dissolver.
  2. Entretanto descasca as pêras deixando apenas o pé.
  3. Coloca-as no tacho, tapa com uma tapa e deixa cozer até conseguires espetar um palito sem dificuldade, cerca de 30-40min.
  4. Retira as pêras para um prato e retira as especiarias. Aumenta a temperatura para o máximo e deixa o molho reduzir até ficar uma espécie de caramelo. Uma calda bem espessa.
  5. Deixa as pêras esfriarem a temperatura ambiente ao no frio.

Para o creme mascarpone:

  • 250g de queijo mascarpone
  • 200ml de natas frescas
  • 2-3 c. sopa de açúcar em pó
  • sementes da vagem de baunilha
  1. Com uma vara de arames ou a batedeira, bate o mascarpone até ficar macio. Adiciona as natas, o açúcar em pó e as sementes de baunilha, e bate até ficar um creme macio e homogéneo.
  2. Reserva no frio até servir.

Para o Praline de Pistácio:

  • Pistácios sem casca q.b.
  • 50g de açúcar
  • água para pincelar
  1. Dispões os pistácios sobre uma folha de papel vegetal, sobre um tabuleiro.
  2. Derrete o açúcar numa panela larga, em lume médio, sem mexer. No máximo envolve, rodando gentilmente a panela em movimentos circulares. Se mexeres com uma colher de pau, o açúcar cristaliza.
  3. Para evitar que se formem grãos de açúcar à volta do caramelo, pincela com um pouco de água.
  4. Assim que estiver com uma cor amber, retira do lume e cobre os pistácios. Roda o tabuleiro para espalhar o caramelo.  Trabalha rápido, pois solidifica depressa. Deixa repousar a temperatura ambiente.
  5. Depois de solidificar e frio ao toque, tritura num processador de alimentos.
  6. Coloca num frasco hermético. Se apanhar ar acaba por ficar mole e não crocante.

Montagem:

  1. Coloca as pêras num prato e ao lado coloca uma colher bem generosa de creme mascarpone, faz um pequeno buraco no centro.
  2. Rega as pêras e o creme com a calda de caramelo e polvilha com o praline de pistácio.
  3. Se quiseres antes de servir aquece um pouco da calda de caramelo. Também podes servir com molho de chocolate.

Espero que gostes!

POACHED PEARS WITH PISTACHIO PRALINE

  • 3 to 4 pears
  • 5 cups of water 
  • 1 cup brown sugar
  • 2 cinnamon sticks
  • 4 to 5 ground cardomom
  • 1 vanilla pod, seedless 
  1. Place all the ingredients in a saucepan to medium heat until sugar dissolves.
  2. Meanwhile peel the pears leaving only the foot.
  3. Place them in the pan, cover with a lid and cook until you can stick a toothpick without difficulty, about 30-40min.
  4. Remove the pears to a plate and remove the spices. Increase the temperature to hight hear and let the sauce reduce until a caramel. A very thick syrup.
  5. Let the pears cool to room temperature or place in the fridge.

Mascarpone cream:

  • 250g mascarpone cheese
  • 200ml heavy cream
  • 2-3 tbsp icing sugar 
  • vanilla seeds
  1. By hand or with a mixer, beat the mascarpone until smooth. Add the heavy cream, icing sugar and vanilla and beat until a smooth cream.
  2. Place it in the fridge.

Praline:

  • pistachios, to taste
  • 50g sugar
  • water, to brush
  1. Prepare a tray with parchment paper. Place over it the pistachios.
  2. Melt the sugar in a large saucepan over medium heat, without stirring. At most it involves gently rotating the pan in a circular motion. If you mix it with a wooden spoon, sugar crystallizes.
  3. To prevent the formation of grain of sugar around the caramel brush with a little water.
  4. Once you’re with an amber color, remove from heat and cover pistachios. Swirl the tray to spread the caramel. Do it fast. Let stand at room temperature.
  5. After solidify and cool to the touch, blend in a food processor.
  6. Place t in an airtight jar.

Assembling:

  1. Place the pear on a plate and put next to it a very generous spoonful of mascarpone cream, make a small hole in the center.
  2. Pour over the  pears and cream the caramel sauce and sprinkle with pistachio praline.
  3. If you want,  warm a bit of the caramel sauce. You can also serve with chocolate sauce.

Enjoy!

Mousse de Chocolate e Abacate | Chocolate Avocado Mousse

Chocolate Avocado Mousse7Já se sente no ar a presença do Outono. Os dias longos e cheios de sol dão lugar à brisa fria e dias cinzentos. A pouco e pouco as cores começam a mudar, os castanhos tornam-se mais presentes e isso já se vai sentido aqui no blog.

Fiz esta mousse pela primeira vez há já alguns meses, foi amor à primeira colher. Como é possível algo tão simples e tão rápido ter tanto sabor? Adoro! O melhor de tudo é que é saudável, sem um grão de açúcar. E sabes qual é o ingrediente principal? Abacate!!! Mesmo que não gostes, acredita que nem dás pela presença dele. A textura que dá a esta mousse é simplesmente maravilhosa.

Escolhe um bom mel, um bom chocolate, uns abacates maduros e uns figos deliciosos e vais ver que tens uma sobremesa perfeita!!!

You can feel the coming of Autumn in the air. The long sunny days are giving a spot for the cold breeze and gray days. Little by little the colors are starting to change, the browns are more present and that can already be felt in the blog.

I made this mousse for the first time in some months and it was love at first spoonful. How is it possible for something to simple and so quick to make to have so much flavor? I love it! And the best of all, it’s healthy, without any grains of sugar. And do you know what the main ingredient is? Avocado!!! Even if you don’t like it, believe me, you won’t even feel it. The texture that it gives to this mousse it’s just fantastic.

Choose a good honey, a good chocolate, some ripe avocado and some delicious fig and you’ll get this perfect dessert!!!

Chocolate Avocado Mousse

Chocolate Avocado Mousse3

Chocolate Avocado Mousse4

Chocolate Avocado Mousse5

Chocolate Avocado Mousse6

MOUSSE DE CHOCOLATE E ABACATE

receita adaptada do blog Adventures in Cooking

(serve 6)

  • 100g de chocolate Pantagruel, derretido
  • 150ml de leite de coco, temperatura ambiente
  • 4 abacates médios, maduros, sem casca e sem o caroço
  • 125ml de mel (se achares que é muito podes reduzir a quantidade)
  • 60g de chocolate magro em pó Pantagruel
  • 1 c. sopa de extracto de baunilha
  • pitada de sal
  1. Começa por derreter o chocolate em banho-maria e deixa arrefecer por 5min.
  2. Num processador de alimentos mistura todos os ingredientes até ficar uma mistura macia e sem grumos. Sempre que necessário raspa as laterais do processador.
  3. Leva ao frio para refrescar e ficar mais firme, cerca de 40min.
  4. Coloca a mousse num saco de pasteleiro e enche cada copinho. Podes sempre usar uma colher.
  5. Decora com os figos caramelizados e com as avelãs ligeiramente tostadas no forno.
  6. Serve de imediato.

Figos Caramelizados:

  • 6 figos, em metades
  • mel q.b.
  1. Pré-aquece uma base antiaderente, corta os figos em metades e com uma colher barra o mel em cada metade de dentro.
  2. Leva à base virados para baixo, por 2-3min ou até caramelizar. Tem atenção para não queimarem.
  3. Serve-os com a mousse frios ou ainda mornos.

Espero que gostes!

CHOCOLATE AVOCADO MOUSSE

adapted from Adventures in Cooking

(serve 6)

  • 100g chocolate, melted
  • 150ml coconut milk, at room temperature
  • 4 medium-sized ripe avocados, with pits and skins removed
  • 125ml honey (you can reduce this amount)
  • 60g cocoa powder
  • 1 tbsp vanilla extract
  • pinch of salt
  1. begin by melting the chocolate in bain-marie. Set aside to cool for 5 min.
  2. Combine all the ingredients in a food processor and blend until smooth.
  3. Refrigerate until chilled to firm it up, for about 40min. 
  4. Use a frosting bag and pipe the mousse into small serving glasses. Or use just a scoop and serve as-is.
  5. Garnish with the figs and some roasted hazelnuts. 
  6. Serve immediately. 

Caramelized Figs:

  • 6 figs
  • honey, to taste 
  1. Preheat a nonstick base and cut in half each fig and spread some honey 
  2. Face down the fig and let caramelize for  2-3min. Be careful to not burn.
  3. Serve with the mousse cold or still warm.  

Enjoy!

Waffles com Compota de Pêssego | Waffles with Peache Compote

waffles & peaches_6O mês de Agosto deve de ser provavelmente o menos produtivo (apenas aqui no blog). Com este calor só apetece fazer gelados, mas para isso tinha de abrir espaço no meu pequeno congelador, entre a abóbora e os brócolos para a sopa da minha filha. O copo da máquina de gelados ocupa imenso espaço e a minha pequenina, apesar de preferir massa ou arroz, tem de comer a sopa todos os dias.

Para fazer bolos… não se pode estar na minha cozinha depois, nem com o calor que bate desse lado da casa durante a tarde. É claro que os continuo a fazer. Ainda hoje andei a testar uma nova receita. Para te ser sincera, já nem sei se te canso com tantos bolos!!! Provavelmente não, pelo menos espero que não!!! Seja como for não te preocupes, eu guardo as receitas para mostrar daqui a umas semanas… Combinado?

Aproveitei a presença da minha mana, para lhe fazer um miminho e preparar uns waffles. Tanto eu como ela, adoramos waffles e se fossem com Nutella então, ui ui!!! Mas desta vez portei-me “bem” e não abusei muito no açúcar nem no recheio. E só comi uma (Yeiii!!!), as outras duas foram divididas pelos meus patudos. Nem imaginas o que suplicaram por um pedaço.

Esta é uma receita tão simples, mas que consola naqueles momentos em que apetece um miminho doce e especial.

This month of August is probably the less productive month (for the blog). With the heat, all I feel like doing is ice cream, but to do that I would have to need to open up a space in my small freezer, between the pumpkin and broccoli for my daughter’s soup. The ice cream machine cup occupies a lot of space and my little one, although would much prefer to eat some pasta or rice, needs to eat her soup everyday.

Now for cake baking… I can’t stay in my kitchen for too long, since the sun hits that side of my house at noon. But of course I keep making more. Even today I was trying out a new recipe. To be honest, I don’t even know if I tire you with so many cakes!!! Probably not, at least I hope I don’t!!! Anyways, don’t worry, I’m going save the recipes to show in a couple of weeks… Deal?

I took advantage of my sister’s presence to make her a little something and prepare some waffles. Both she and I love waffles and with some Nutella, wow wee!!! But this time I did “good” and I didn’t exaggerate on the sugar or on the filling too much. And I only ate one (Yayyy!!!), the other two were divided by my dogs. You don’t even know how much they begged for a piece.

This recipe is so simple, but it really satisfies you on those moments where all you want is something sweet and special.

waffles & peaches_9

waffles & peaches_10

waffles & peaches_7

waffles & peaches_8

waffles & peaches_4

waffles & peaches_3

WAFFLES COM COMPOTA DE PÊSSEGO

(serve 4 a 6)

  •  1 caneca de farinha
  • 1 c. sobremesa de fermento em pó
  • pitada de sal
  • 1 c. sopa de açúcar mascavado
  • 1 ovo, batido
  • 220ml de leite
  • 1 c. sobremesa de extracto de baunilha
  • 70g de manteiga, derretida
  1. Leva a manteiga a derreter ao lume ou no micro-ondas. Deixa arrefecer por 5-10min.
  2. Pré-aquece a máquina de waffles.
  3. Numa taça acrescenta todo os ingredientes secos, não esquecendo de peneirar primeiro a farinha. Reserva.
  4. Num copo alto mistura o leite, o ovo e baunilha. Mexe bem até envolver tudo.
  5. Faz um buraco no meio da farinha e mistura os ingredientes líquidos, envolve e de seguida junta a manteiga até ficares com uma mistura lisa, sem grumos.
  6. Unta a máquina com um pouco de manteiga derretida ou  óleo em spray.
  7. Verte a massa sobre a máquina e deixa ficar por 2-3min ou até estarem ao teu gosto.
  8. Serve os waffles ainda mornos com um pouco de iogurte natural e a compota de pêssego.

Compota de Pêssego

  • 2 pêssegos, sem pele e cortados em quartos
  • 3 c. sobremesa de açúcar mascavado
  • 60ml de água
  1. Mistura todos os ingredientes num tacho pequeno e leva ao lume até começar a ferver, reduz a temperatura e deixa fervilhar durante 15-20min ou até se formar uma calda espessa. Vai mexendo ocasionalmente, para não pegar ao fundo.
  2. Deixa arrefecer um pouco antes de servir.

Espero que gostes!

WAFFLES WITH PEACH COMPOTE

(serves 4 to 6)

  • 1 cup of flour
  • 1 tsp of baking powder
  • pinch of salt
  • 1 tbsp of brown sugar
  • 1 egg, beaten
  • 220ml of milk
  • 1 tsp of vanilla extract
  • 70g of butter, melted
  1. Bring the butter to melt in heat or on the microwave. Let it cool down for 5-10min.
  2. Pre-heat the waffle machine.
  3. On a bowl, add all of the dry ingredients, don’t forget to sieve the flour first. Reserve.
  4. On a tall cup, mix the milk, the egg and the vanilla. Mix well until everything is involved.
  5. Make a hole in the middle of the flour and mix all of the liquid ingredients, involve and then add in the butter until you get a smooth mixture, with no bumps.
  6. Spread some melted butter or spray oil in the machine.
  7. Pour the mixture into the machine and let it stay for 2-3min or until they become to your liking.
  8. Serve the warm waffles with a bit of natural yogurt and some peach jam.

Peach Jam

  • 2 peaches, peeled, cut into quarters
  • 3 tsp of brown sugar
  • 60ml of water
  1. Mix all of the ingredients in a small pan and bring it to the heat until it starts to boil reduce the heat and let it simmer for 15-20min until it forms a thick syrup. Mix occasionally, so it doesn’t stick to the bottom.
  2. Let it cool down a bit before serving.

Enjoy!

Sobremesa gelada de Cantaloupe | Cantaloupe frozen dessert

cantaloupe dessert10 Sorbet ou granita? Granita ou sorbet? Esta delicia gelada ficou tão diferente do que eu estava à espera, que na verdade não sei como a chamar. Segui a receita pensado que estava a fazer um sorbet, mas no fim saiu mais uma espécie de granita! Felizmente ficou tão bom que nesta altura o nome não interessa para nada.

É tão refrescante e saborosa que sabe bem a qualquer hora do dia. E como é que sei isso? São quase 3h da manhã e não consigo dormir, por isso vim aqui até ao computador com um copo de granita na mão. Abri a janela que fica ao lado da secretária e sente-se uma brisa que combina na perfeição com esta sobremesa.

Detesto ter insónias, mas pelo menos hoje quando conseguir adormecer, vou ter sonhos bem doces!

Sorbet or granita? Granita or sorbet? This frozen delicacy turned out so much more different than what I was expecting, that I honestly don’t know what to call it anymore. I followed the recipe thinking I was doing a sorbet, but in the end it became some sort of granita! Fortunately, it tastes so good that the name doesn’t even matter anymore.

It’s so refreshing and tasty that it goes well at any time of the day. And how do I know that? Because right now it’s 3 am and I can’t sleep, so I went to my computer with a cup of granita in my hand. I opened up the window next to my secretary and I’m feeling the breeze come through which combines perfectly with this dessert.

I hate having insomnia, but atleast today when I finally fall asleep, I’ll have very sweet dreams!

cantaloupe dessert

cantaloupe dessert9

cantaloupe dessert11

cantaloupe dessert4

cantaloupe dessert2c

cantaloupe dessert5

cantaloupe dessert3SOBREMESA GELADA DE CANTALOUPE

(serve 8-10)

  • 1 meloa cantaloupe madura
  • 1 caneca de água
  • 1 caneca de açúcar
  • 1 c. sopa de hortelã, picada
  1. Leva a água e o açúcar ao lume médio, até o açúcar dissolver e se formar uma calda. Retira do lume e deixa arrefecer por completo.
  2. Enquanto a calda arrefece corta a meloa em pedaços pequenos e leva ao frio para ficar bem fresca.
  3. Leva todos os ingredientes a triturar num processador de alimentos até ficarem em polpa. Se não quiseres acrescentar nesta fase a hortelã, podes polvilhar apenas na altura de servir.
  4. Coloca a mistura numa maquina de gelados seguindo as instruções da mesma. Verte para uma forma rectâgunlar e cobre com película aderente. A mistura ainda vai estar muito líquida, por isso deixa ficar no congelador no mínimo umas 4h-6h ou de preferência durante a noite.
  5. Se não tiveres maquina de gelados, leva ao congelador e nas seguintes 3h, de 30 em 30min vai misturando com um garfo.
  6. Serve com hortelã picada.

Espero que gostes!

CANTALOUPE FROZEN DESSERT

(makes 8-10)

  • 1 cantaloupe
  • 1 cup water
  • 1 cup sugar
  • 1 tbsp mint, finely chopped
  1. Place the water and sugar in a small sauce pan and let the sugar dissolve and become a syrup. Remove from the heat and let cool.
  2. Meanwhile slice the cantaloupe in small pieces and place in the fridge.
  3. Puree all ingredients together until smooth in a food processor. If you do not want to add at this stage the mint, you can sprinkle only when serving.
  4. Place the puree into an ice cream machine and follow the manufacture’s instructions. The mixture will be a little liquid so cover the bowl with film and freeze for about 4h-6h or over night.
  5. If you do not have an ice cream maker, pour the puree into a freezer-safe bowl. Freeze and the following 3h ever 3omin mix everything with a fork.
  6. Serve with chopped mint.

Enjoy!