BEBIDAS | DRINKS

Chocolate Quente de Coco | Coconut Hot Chocolate

Coconut Hot Chocolate2Começa a ser cada vez mais difícil dizer até já à cama. Os dias estão mais frios e o aquecedor está cada vez mais perto da cama ao levantar. O agasalho começa a ser o meu melhor amigo nestes dias. Ele e um chá quentinho logo pela manhã. Os dias tornam-se curtos, curtos demais, dando lugar à preguiça. Coisa que cá em casa não pode haver. Há sempre qualquer coisa para fazer e mesmo assim nunca acabo o dia com tudo feito. É horrível ver as horas a passar e chegar ao final do dia com trabalho atrasado e coisas ainda por fazer. Seja ele os brinquedos que ficaram no chão, a roupa que tinha de ter ido para a máquina de lavar ou um email que ficou esquecido no meio dos outros!

Não é fácil gerir tudo ao mesmo tempo. Mas por mais trabalho que tenha, há uma coisa que não dispenso. Ninguém me tira aqueles minutos que tenho só eu e a minha menina, de mãos dadas até ela adormecer. Reclamo muitas vezes das dores e a dormência que sinto, por estar de braço esticado, mas no fundo adoro que ela seja assim, que precise do meu miminho. Depois de adormecer é claro que fica difícil voltar ao trabalho, quero também ficar no quentinho. Por isso uma bebida quente ajuda sempre a ganhar novamente o ritmo.

Esta é perfeita. Quentinha. Apesar de não levar açúcar, aqueles pedacinhos de Maltesers dão-lhe o doce que precisa e o crocrante que tanto adoro!

It’s starting to become more and more difficult to say “see you later” to my bed. The days are starting to get colder and the heater closer to my bed before waking up. Sweaters have become my best friends these days. Sweaters and a hot tea in the morning. The days have been shorter, too short, making me become more and more lazy. Which is something that I can’t have in this house. There’s always something to do and even so I can never end the day with everything done. It’s horrible seeing the hours pass and then the day ends with still so much work to get done and stuff to do. Be it the toys that are scattered around the floor, the clothes that should have gone to the washing machine or the email that got forgotten between the others!

It’s not easy to do everything at the same time. But with as many work as I have, there’s still something I cannot dispense. No one takes away those minutes that me and my little girl have, with our hands held until she falls asleep. I complain a lot from pain and numbness that I feel after having my arm stretched out for so long, but in the end I love that she is this way, I love the fact that she needs my affection. After making her fall asleep, it’s hard going back to work, I also want to stay in the warm covers. So that’s why a warm drink always helps me get back into the rhythm.

This one is perfect. Warm. Although it doesn’t get sugar, those little Maltesers  give it the sweetness it needs and the crunch that I love so much!

Coconut Hot Chocolate5

Coconut Hot Chocolate4a

Coconut Hot Chocolate7

Coconut Hot Chocolate1

CHOCOLATE QUENTE – sem açúcar e (quase) vegan

(serve 2-4)

  • 800ml de leite de coco
  • 3-4 sementes de cardamomo
  • 75g de chocolate Pantagruel
  • 2 c. sopa de chocolate em pó Pantagruel
  • 1 – 2 c. sopa de mel ou xarope de Ácer (opcional)
  • 1 c. sopa de baunilha

Para servir:

  • 200ml de natas vegetais (Soja), frescas
  • coco ralado q.b.
  • chocolate em pó q.b.
  • maltesers q.b. ou outro tipo de chocolate
  1. Num tacho largo começa por levar ao lume o leite de coco e as sementes de cardamomo. Assim que começar a ferver reduz a temperatura até começar a borbulhar. Retira as sementes.
  2. Entretanto, num processador de alimentos tritura o chocolate até ficar em pedaços pequenos. (Podes fazer à mão, se preferires)
  3. Junta os restantes ingredientes ao leite e retira do lume até o chocolate derreter por completo, cerca de 10-15min. Vai mexendo ocasionalmente.
  4. Enquanto fazes o chocolate quente, bate as natas vegetais até formarem picos firmes. Eu não adicionei nenhum tipo de adoçante, mas podes sempre acrescentar mel ou açúcar a gosto.
  5. Retira o chocolate quente do lume e serve de imediato, com uma colher de natas por cima, um pouco de chocolate em pó, coco ralado e alguns maltesers em pedaços. Se fores vegan podes substituir os maltesers por outro tipo de chocolate ou optar por avelãs tostadas.

Espero que gostes!

HOT CHOCOLATE – without sugar & (almost) vegan

(serve 2-4)

  • 800ml coconut milk
  • 3-4 cardamom seeds
  • 75g chocolate, Pantagruel
  • 2 tbsp cocoa powder, Pantagruel
  • 1 – 2 tbsp honey or Maple Syrup (optional)
  • 1 tsp vanilla extract

To serve:

  • 200ml soy whipped cream
  • grated coconut, to taste
  • cocoa powder, to taste
  • maltesers or another vegan chocolate, to taste
  1. In a large sauce pan, let the coconut milk and cardamom seed start to boil. Reduce the temperature and let simmer. Remove the seeds.
  2. Meanwhile in a food processor cut the chocolate until small pieces. You can do this by hand, if you like.  
  3. Mix all in the remain ingredients to the coconut milk and leave it until all the chocolate is melted, for about 10-15min. Stir occasionally. 
  4. Beat the cream until stiff peaks. I did not add any type of sweetness, but you can add honey or sugar, to taste. 
  5. Remove the hot chocolate from the heat and serve it immediately, with a spoon of whipped cream, cocoa powder, grated coconut and some maltesers chopped in pieces. If you’re vegan you can substitute the maltesers for any king of vegan chocolate or toasted hazelnuts. 

Enjoy!

 

Anúncios

Batido de Beterraba e Frutos Vermelhos | Beetroot & Red Fruits Smoothie

beetroot red fruits smoothie 10Ainda faltam uns dias para a chegada da Primavera, mas aqui pelo blog já se começam a sentir os seus aromas e sabores! Estou ansiosa que chegue, cheia de sol, cores vibrantes e dias ainda mais longos. Tanto eu como a minha filhota queremos aproveitar mais os dias, ir até ao parque sem me preocupar que possa começar a chover a qualquer momento, deixa-la brincar na relva e aproveitar para lancharmos numa esplanada, a apanhar aquele solzinho que nos aquece.

Aos poucos começo a trocar a caneca de chá por copos cheios de sabor, como estes. O meu frigorifico começa a ficar cheio de sumos e smoothies de fruta. Para mim este é o mais bonito e o mais saboroso. O meu marido prefere o de manga, banana e maçã, mas aqui quem manda sou eu! Ehehe (Bem, talvez para a próxima lhe faça a vontade! 🙂 )

Nem toda a gente gosta de beterraba, é verdade, mas este smoothie é tão delicioso que vale a pena experimentar. Acredita!!!

There are still very few days left for Spring, but here at the blog we’re already starting to feel it, by the smells and tastes! I can’t wait for Spring days, for the sun, vibrants colours and the days even longer. Me and my daughter want to enjoy our afternoons in the park, without worrying if its going to rain, to let her play in the grass and enjoying our day by spending it with the warm sunlight in a caffe.

I’m starting to trade the hot cup of tea by these glasses full of flavour. My fridge is full of juices and fruit smoothies. For me, this one is the prettiest and tastiest of them all. My husband prefers this other one with mango, banana and apple, unfortunately for him, I’m in charge here. ehehe (well, next time maybe I’ll post his favourite!)

Not everyone likes beets, it’s true, but this smoothie is so delicious that its worth the try. Trust me!

beetroot red fruits smoothie 1

beetroot red fruits smoothie 6

beetroot red fruits smoothie 8

beetroot red fruits smoothie 9

beetroot red fruits smoothie 3

BATIDO DE BETERRABA E FRUTOS VERMELHOS

(dá cerca de 800ml)

  • 1 beterraba, descascada
  • 1/2 maçã com casca, mas sem os caroços
  • 65g de framboesas
  • 150g de morangos
  • 3 c. sopa de romã
  • 1 c. sopa de sementes de chia (opcional)
  • 250ml de leite de coco ou amêndoa
  • 1 c. sobremesa de extracto de baunilha
  1. Lava bem todos os frutos e tritura tudo num processador de alimentos, cerca de 3-5min. Caso esteja demasiado espesso acrescenta mais um pouco de leite de coco.
  2. Pessoalmente gosto de sentir a texturas das sementes, mas podes passar o batido por um coador para retirar as sementes maiores.
  3. Verte para um frasco de vidro e leva ao frio para ficar bem fresquinho.
  4. É óptimo  ao pequeno-almoço. Num recipiente próprio, aproveita para o levares para o trabalho.

Espero que gostes!

BEETROOT & RED FRUITS SMOOTHIE 

(makes about 800ml)

  • 1 beetroot, peeled
  • 1/2 red apple, pitted
  • 65g raspberries
  • 150g strawberries
  • 3 tbsp pomegranate
  • 1 tbsp chia seeds (optional)
  • 250ml coconut or almond milk
  • 1 tsp vanilla extract
  1. Wash all the fruits and mix everything in a food processor, 3-5min. If is too thick add a little more coconut milk.
  2. Personally I like to feel the textures of the seeds, but you can strain the smoothie thought a sieve to remove large seeds.
  3. Pour into a jar and take it to the fridge to cool.
  4. Is excellent for morning breakfast. In a proper jar you can take it to work.

Enjoy!

Bolo de Maçã e Pinhão| Apple & Pine Nut Cake

pine nut apple cake5É tão bom ter um Pai como o meu, que me tráz ingredientes só para lhe preparar um doce. Há uns dias atrás trouxe uns pacotinhos de pinhões – “Ah, comprei estes pinhões que até estavam baratos…” é claro que pensei logo que era apenas uma desculpa para lhe fazer um bolinho. Por vezes pede-me como se fosse um sacrifico para mim, fazer um bolo e digo-lhe sempre – “Oh Pai, até parece que não me conheces!” fazer um bolo nunca será um sacrifício!

Tinha gravado na memória um bolo lindo que vi no livro “Love Bake Nourish” de Amber Rose, com pinhões e pêssegos… como não estamos ainda na época dos pêssegos e como tinha maçãs na fruteira, optei por mudar um dos ingredientes principais da receita. Espero que a Amber não se importe, mas para mim o bom de fazer bolos é poder trocar um ou outro ingrediente e criar algo tão bom como o original! E este é óptimo! Perfeito para acompanhar com uma boa caneca de chá quente, pois porque este frio não nos quer mesmo deixar!!!

It’s so good having a Dad like mine, that brings the ingredientes just so I can prepare him something. A couple of days ago, he bought me little pine nut packages – “Hey, I bought these pine nuts since they were on sale…” of course I thought it was just an excuse for me to bake him something. Sometimes he asks me as if it was a burden to me, and I always say – “Dad, it’s like you don’t know me anymore!” baking a cake for me is never a burden!

I had engraved in my mind a beautiful cake I saw on the book “Love Bake Nourish” by Amber Rose, with pine nuts and peaches… but since we’re not in the peach season yeat and because I had some apples left, I decided on changing the main ingredientes of the recipe. I hope Amber doesn’t mind, but to me the best thing about baking is changing up ingredientes and creating something just as delicious as the original! And this one is amazing! It goes perfectly well with a cup of hot tea, since this cold weather seems reluctant to leave us!!!

pine nut apple cake6

pine nut apple cake9

pine nut apple cake7

pine nut apple cake8

pine nut apple cake11

pine nut apple cake10

BOLO DE MAÇÃ E PINHÃO

(receita adaptada do livro “Love Bake Nourish” de Amber Rose)

  • 175g de manteiga, amolecida
  • 30g de açúcar mascavado
  • 160g de farinha, peneirada
  • 3 ovos
  • 1 c. sobremesa de fermento em pó
  • 175g de mel
  • 80g de iogurte natural Grego
  • 1 c. sopa de raspa de limão
  • 80g de pinhões
  • 1 maçã média, sem casca e às fatias
  1. Pré-aquece o forno a 160ºC e unta com manteiga uma forma de 22cm e coloca papel vegetal na base.
  2. Numa taça grande bate a manteiga com o açúcar até ficar esbranquiçado e macio. Acrescenta 2 a 3 colheres de sopa da farinha e de seguida os ovos, um a um.
  3. Continua a bater até ficar uma mistura macia e homogénea. Se parecer que começa a talhar, acrescenta mais uma colher de sopa de farinha.
  4. Adiciona a restante farinha, o fermento, o mel, o iogurte, a raspa de limão e 50g de pinhões. Envolve cuidadosamente a mistura com uma espátula até ficar uniforme.
  5. Verte  a mistura para a forma e dispõe as fatias de maçã por cima a toda a volta, bem como os restantes pinhões.
  6. Leva ao forno por uma hora ou até o palito vir limpo.
  7. Retira do forno e deixa arrefecer por 10min ainda na forma até o transferires para uma base de arames para arrefecer por completo.
  8. Serve com um pouco de crème fraîche ou iogurte natural.

Espero que gostes!

 

APPLE & PINE NUT CAKE

(recipe adapted from “Love Bake Nourish”, Amber Rose’s book)

  • 175g flour
  • 160g butter, softened
  • 30g muscavado sugar
  • 3 large eggs
  • 1 tsp baking powder
  • 175g honey
  • 80g Greek natural yogurt
  • 1 tbsp lemon zest
  • 80g pine nuts
  • 1 apple, peeled and sliced
  1. Preheat te ove to 160ºC and grease and line a 22cm loose-bottomed cake tin.
  2. in a large bowl cream the butter and sugar until pale and fluffy. add 2-3 tbsp of the flour and beat in the eggs, one at a time.
  3. continue to beat until you have a light, fluffy mixture. If it looks as if it’s curdling, add another tbsp of flour.
  4. add the remaining flour, the baking powder, honey, yogurt, lemon zest and 50g of the pine nuts. Gently fold in until thoroughly combined.
  5. scrape into the cake tin and place the apple slices over the mixture. Add the remaining pine nuts.
  6. Bake for 1hour or until the skewer inserted into the center of the cake comes out clean.
  7. remove from the oven and leave to cool in the tin for at least 10min before carefully turning out onto a wire rack to finish cooling.
  8. Serve with a tbsp of crème fraîche or greek natural yogurt.

 

Enjoy! 

Bolo de Chocolate e Mousse | Chocolate Mousse Cake

chocolate mousse cake13Para mim fazer um bolo é mais do que a vontade de fazer um, é mais do que ocupar o tempo, é mais do que a vontade de o comer… Para mim fazer um bolo é uma paixão, é o desejo de ver uma ideia concretizada, é uma arte, é satisfação, é dedicação, é amor! Um amor diferente de todos os que já tive. Não é Design Moda, mas tem que haver bom gosto, não é Design Gráfico, mas tem que haver regras.

Sempre fui ligada mais para as artes manuais. Sou péssima com letras e ciências. Por isso quando chegou a altura de escolher uma profissão, quis ser Designer de Moda, era isso que adorava na altura e que deste pequena quis ser e até fui! Bem, quase!!! Depois quis ser Designer Gráfica, e fui até descobrir aquilo que quero ser, mais que tudo, uma Cake Designer a sério!!!!

Perguntam-me muitas vezes, se vou mudar um dia e encontrar outra paixão! Eu compreendo a forma como me perguntam isso, já mudei tantas vezes, é verdade, já me apaixonei por tanta coisa até desistir delas… Mas só me perguntam isso porque ainda não viram bem o brilhar dos meus olhos quando vejo algo criado por mim, a emoção que é servir uma fatia de bolo e ouvir primeiro aquele silêncio de degustação e depois, e depois é ouvir as doces palavras de quem o prova e encher o peito de orgulho e pensar que encontrei finalmente aquilo que me faz feliz!

To me, baking a cake is much more than feeling the need of doing it, it’s much more than spending my time doing it, much more than wanting to eat it… To me, baking a cake is a passion,it’s the desire of seeing an idea get finished, it’s art, a satisfaction, it’s dedication, it’s love! A love very different from the ones I’ve had. It’s not Fashion Design, but it has to do with good taste, it’s not Graphic Design, but it has to do with rules.

I was always very into manual art. I’m horrible at languages or science. So when it came the time I had to choose my profession, I wanted to be a Fashion Designer, it was the thing I loved at the time and it was what I wanted to be since little and I was! Well, almost!!! Then I wanted to be a Graphic Designer, and it was until then I discovered what I really wanted to be, more than anything, a true Cake Designer!!!

People ask me many times if I’m going to find another passion some day! I understand why they ask me this, since I’ve changed so many times, I’ve fallen in love with many other things until I gave up… But they only ask me this because they’ve never seen the glow in my eyes whenever I see something created by me, the emotion that is serving a slice of cake and listening to that tasting silence and then listening to the sweet words of the person who tasted it and the pride that fills my chest whenever I think about how I’ve finally found what truly makes me happy!

***

Achei que estava na hora de vos mostrar um pouco de todo o processo que sigo na construção de um bolo, alguns dos meus passos. Gostava que estivesse mais completo de imagens, mas para já acho que te será útil e assim ficas também a saber um pouco da maneira como trabalho!

I think it’s about time I show you a little bit of the process that I follow in the assembling of a cake, some of the steps I follow. I would like if it was more complete in the images, but for now I think this will be helpful on letting you know a little bit how I work!

chocolate mousse cake1

  • Tudo começa com o preparar da forma, untando-a previamente com algum tipo de gordura (manteiga ou óleo em spray), forrar a base com uma folha de papel vegetal com o diâmetro certo. Voltar a untar com a gordura e polvilhar com um pouco de farinha.
  • Everything begins with the preparation of the tin, spread some type of grease beforehand (butter or spray oil), serve the base with parchment paper with the right diameter. Spread the grease once again and sieve a little bit of flour on to it.

chocolate mousse cake2

  • Assim que o bolo está pronto, divido sempre em 2 metades, retirando o topo quando fica demasiado alto. (O meu Pai adora esses “restos”, por isso guardo-os sempre para lhe dar, mas podem ser sempre congelados e quando fizeres um novo bolo e voltar a sobrar essa parte, podes aproveitar e fazer uns Cake Pops).
  • When the cake is ready, divide it always in 2 pieces, taking out the top when it’s too tall. (My dad loves those little “leftovers”, so I always save them for him, but they can be frozen and if you later on bake another cake and there are some leftovers again, you can use them to make Cake Pops.)

chocolate mousse cake3

  • Na altura de rechear, caso tenha 4 camadas, começo por colocar a base lisa (aquela que fica em contacto com a forma) num prato, cubro com um pouco do creme e coloco a metade desse mesmo bolo em cima. Quando for colocar as próximas duas camadas do outro bolo, já faço o contrário, ou seja, viro o bolo e a ultima camada, a que fica em último é aquela que esteve em contacto com a forma. Isso ajuda a que o bolo fique direito quando for coberto com o creme.
  • When it’s time to fill the cake, if it has 4 layers, I start by putting the smooth base (the one that stays in contact with the tin) on a plate, I cover it with a little bit of cream and then put the other half of that same cake on the top. When I put the other two layers of the other cake, I do the opposite- that is- I turn the cake over and the last layer, the last one that was in contact with the tin. This helps to make the cake upright when it’s covered in cream.

chocolate mousse cake4

chocolate mousse cake5

  • Coloco sempre o bolo sobre uma base giratória, facilita muito o trabalho e com a ajuda de uma espátula cubro o bolo primeiro na parte de cima e vou empurrando o creme para as laterais. Vou repetindo até que o bolo fique coberto com uma primeira camada. Levo-o sempre ao frio por 30min antes de finalizar a cobertura. Pois vai estar mais firme e não corre o perigo de começar a abater, visto que se faz sempre alguma pressão ao espalhar o creme.
  • With the help of a spatula, I cover the cake first in the top part and I keep pushing the cream to the sides. I keep repeating this process until the cake is firm. I always bring it to the fridge for 30min before ending the coverage. Since it’s going to be more firm and it doesn’t go into danger of starting to fall apart, seeing as there’s some pressure put in spreading the cream.

chocolate mousse cake6

  • Tento sempre que fique com o creme o mais liso possível, isto quando não quero que tenha um aspecto mais rústico. Para isso uso uma espátula maior, própria para alisar os bolos, mas qualquer uma maior que o bolo serve bem.
  • Volto a colocar no frio por mais 30min antes de terminar a decoração. Só para ficar mais firme.
  • I always try to make the cream as thin as possible, this happens when I don’t want to have a more rustic look. For that, I use a bigger spatula, made to thin out cake cream, but any spatula bigger than the cake serves well.
  • I put it in the fridge again for 30min until finishing the decoration. So it becomes more firm.

chocolate mousse cake8

chocolate mousse cake7

  • A ultima fase é a decoração. Aqui podes-te levar pela imaginação, usar o saco de pasteleiro de diversas formas. Ou terminar com alguns “cacos” de chocolate, por exemplo. Mas para mim a minha decoração favorita são as de frutos, misturados com algumas flores naturais. Para mim é pura arte!!!!
  • The last part is the decoration. On this part you can let your imagination flow, using the pastry bag in diverse ways. Or finishing it off with some chocolate smithereens. But to me my favorite decoration is he ones with fruits, mixed with some natural flowers. To me, it’s pure art!!!

E agora a receita… e o resultado final deste bolo!!!! * And now for the recipe… the most important!!!!

chocolate mousse cake12

chocolate mousse cake10

BOLO DE CHOCOLATE E MOUSSE

(bolo de chocolate adaptado do livro “Lomelino’s Cakes, 27 Pretty Cakes to make any day special”, de Linda Lomelino)

  • 160g de farinha
  • 80g de chocolate em pedaços
  • 200g de açúcar
  • 1 c. sobremesa de fermento em pó
  • 55g de manteiga
  • 120ml de buttermilk*
  • 6 c. sopa de café
  • 1 ovo
  1. Pré-aquece o forno a 180ºc e prepara duas formas de 18cm untadas com manteiga e forradas com papel vegetal.
  2. Mistura a farinha, com o fermento e o açúcar.
  3. Derrete a manteiga com o chocolate. Retira do lume e junta-lhe o buttermilk e o café.
  4. Bate previamente o ovo e junta-o à mistura de manteiga, sem parar de bater, para evitar que este cozam, caso a manteiga ainda esteja muito quente.
  5. Envolve esta mistura aos ingredientes secos, sem mexer demasiado e até ficar tudo homogéneo.
  6. Verte para as formas e leva ao forno por 30-35min ou até o palito vir limpo.
  7. Deixa arrefecer dentro das formas por 10min antes de transferires os bolos para uma base de arames até arrefecerem por completo.

*Para o buttermilk, basta juntar algumas gotas de limão ou vinagre, mexer e deixar repousar num local morno por 10min. Isto vai criar uma mistura talhada.

Para a Mousse de Chocolate: 

  • 200g de chocolate em pedaços pequenos
  • 1 c. sopa de manteiga
  • 50ml de leite
  • 400ml de natas frescas
  • 80g de açúcar em pó
  • 6g de gelatina em pó + 2 c sopa de água fria
  1. Começa por dissolver a gelatina na água. Reserva
  2. Derrete o chocolate em banho-maria juntamente com o leite e manteiga.
  3. Leva a gelatina ao microondas até ficar liquida, 5-10s. E envolve no chocolate. Deixa arrefecer, mexendo ocasionalmente.
  4. Entretanto bate as natas com o açúcar em pó até formar picos firmes.
  5. Assim que o chocolate estiver arrefecido envolve-o nas natas, sem mexer demasiado e até ficar macio para barrar.

“Cacos” de Chocolate:

  • 100g de chocolate em pedaços pequenos

Derrete o chocolate em banho-maria. Numa bancada tem preparado duas folhas de papel vegetal (40x40cm). Numa delas barra com o chocolate uma camada fina com cerca de 3-5mm. Cobre com a outra folha de papel, enrola e lava ao frio por 20-25min.

Quando estiver firme, desenrola as folhas, retira a de cima e assim tens os teus cacos de chocolate. Se for necessário, usa uma espátula fina para descolares com mais facilidade o chocolate da folha.

Montagem:

  1. Divide os bolos em 2 metades e retira os topos, até obteres 4 camadas de tamanhos iguais.
  2. Recheia com a mousse e cobre todo o bolo à volta. Seguindo os passos de cima.
  3. Por fim decora todo o bolo à volta com os cacos e se quiseres e se sobrarem coloca os restantes cacos no topo.
  4. Antes de servires retira-o do frio no mínimo 30min, para que o creme esteja macio. Acompanha com uma bolha de gelado de nata e se preferires umas quantas framboesas!

Espero que gostes!

 

CHOCOLATE  MOUSSE CAKE

(for the cake, recipe adapted from Linda Lomelino’s book “Lomelino’s Cakes, 27 Pretty Cakes to make any day special“)

  • 160g  flour
  • 80g  chocolate chopped
  • 200g sugar
  • 1 tsp  baking powder
  • 55g  butter
  • 120ml of buttermilk
  • 6 tbsp of coffee
  • 1 egg
  1. Pre-heat the oven at 180ºC and prepare two tins of 18cm greased with butter and lines with parchment paper.
  2. Mix the flour, with the baking powder and the sugar.
  3. Melt the butter with the chocolate. Take it out of the heat and add in the buttermilk and the coffee.
  4. Whisk the eggs beforehand and add them in the butter mixture, while whisking non-stop, to avoid them to cook, in case the butter is too hot.
  5. Involve this mixture to the dry ingredients mixture, without stirring too much and until everything is homogeneous.
  6. Pour them to the tins and bring them to the oven for 30-35min or until the toothpick comes out clean.
  7. Let it cool down completely in the tins for 10min until transferring the cakes to a wire base base until they’re cooled down completely.

For the Chocolate Mousse:

  • 200g chocolate chopped in small pieces
  • 1 tsp butter
  • 50ml  milk
  • 400ml heavy cream
  • 80g powdered sugar
  • 6g powdered gelatin + 2 tablespoons of cold water
  1. Begin by dissolving the gelatin in the water. Reserve.
  2. Melt the chocolate in bain-marie with the milk and the butter.
  3. Bring the gelatin to the microwave until it’s liquid, 5-10s. And involve it in the chocolate. Let it cool down, while mixing occasionally.
  4. Meanwhile, whisk the cream with the powdered sugar until stiff peaks.
  5. As soon as the chocolate is cooled down, involve it in the cream, without stirring too much and until it’s soft enough to spread.

Chocolate shards:

  • 100g of chocolate in small pieces

Melt the chocolate in bain-marie. In a countertop, have two sheets of parchment paper prepared (40x40cm). In one of them, spread the chocolate with a thin layer with about 3-5mm. Cover it with the other sheet of paper, roll it and bring it to the fridge for 20-25min.

When it’s firm, unroll the sheets, take the one on top off and there you have your chocolate shards. If necessary, use a thin spatula to take the chocolate off easily.

Assembling:

  1. Divide the cake in 2 parts, and take out the tops, until you obtain 4 same sized layers.
  2. Fill them with the mousse and cover the whole cake around. Following the steps on top.
  3. Finally, decorate the cake around with the shards and if you want and there’s any leftover smithereens, put them on top.
  4. Before serving, take it out of the fridge in a minimum of 30min, so the cream is soft. With some ice cream or if you prefer with some raspberries!

 

Enjoy!

 

Sumo de Cenoura, Ananás e Gengibre | Carrot, Pineapple and Ginger Juice

Carrot, pineaplle, ginger juice6

Para dar as boas vindas a Julho decidi fazer este sumo inspirado numa receita do blog In The Making By Belén. É sem dúvida um espaço inspirador que convido a visitar.

Julho é um mês muito especial para mim,  porque faço anos de namoro com o meu marido e não só, é o mês do meu aniversário. Ainda não pensei o que vou fazer para esse dia, mas alguma coisa doce tem que ser feita.

Apesar de este dia estar bem cinzento, não deixes de te refrescares  com este sumo que até parece refrescar a alma.

In English:

To welcome July, I decided to make this juice inspired by a recipe in the blog In the Making by Belén. It is without a doubt an inspiring space that I invite you to visit.

July is a very special month to me, because not only do I celebrate mine and my husbands’ anniversary together but I also celebrate my anniversary. I still haven’t thought about what to do that day, but I have to make something sweet.

Though this day has been a bit grey, don’t give up on being refreshed with this juice that almost cleanses the soul.

Carrot, pineaplle, ginger juice1

Carrot, pineaplle, ginger juice

Carrot, pineaplle, ginger juice

Carrot, pineaplle, ginger juice4

SUMO DE CENOURA, ANANÁS E GENGIBRE

  • Metade de um ananás ou 6 a 8 rodelas
  • 2 cenouras
  • 1 pedaço pequeno de gengibre
  • 3 a 4 folhas de hortelã
  • 150ml de água
  • gelo
  1. Coloca o ananás, a cenoura, o gengibre e a hortelã numa máquina de sumos ou num liquidificador na potência máxima até ficar em puré.
  2. Acrescenta a água e volta a mexer tudo.
  3. Verte para um jarro de vidro com gelo e serve bem fresquinho.

 

In English:

CARROT, PINEAPPLE AND GINGER JUICE

  • Half a pineapple, or 6 to 8 slices
  • 2 carrots
  • 1 small piece of ginger
  • 3 to 4 mint leaves
  • 150ml of water
  • Ice
  1. Put the pineapple, the carrot, the ginger and the mint on a juicer or a liquifier at maximum power until it forms a puree.
  2. Add in the water and mix everything again.
  3. Pour it on a glass jar with ice and serve it still cold.