Rolinhos de Canela | Puff Cinnamon Rolls

Puff cinnamon buns10Cinnamon rolls ou rolinhos de canela devem ser das coisas que mais adoro. Adoro a “crosta” de fora em contraste com o interior macio que quase se desfaz na boca. Adoro!

Infelizmente não tenho muita paciência para esperar aquelas horas todas para a massa levedar. Pff detesto esperar!!! Podia fazer estes LINDOS e maravilhosos da Inês “Ananás e Hortelã”! Que coisa mais linda e perfeita… mas lembrei-me de uma forma de os fazer ainda mais rápido. Como tenho sempre um rolinho de massa folhada escondida no frio, para aquelas ocasiões do “não sei o que fazer para o jantar!!! Uma tarde de espinafres e feta com massa folhada!!! ‘Bora lá colocar o forno a aquecer!”, com estes rolinhos foi mais ou menos isso. “Apetece-me tanto uns cinnamon buns, mas não quero ter muito trabalho. Hum e será que resulta com massa folhada!?”. Resulta pois.

Só para tornar a coisa mais interessante um glacê de laranja fica aqui perfeito. Tudo cheira e sabe a Outono. Está um dia lindo hoje, mesmo assim mais logo podes aproveitar para ligar o forno e fazer estas pequenas delicias em menos de nada.

Cinnamon rolls have to be one the things I love the most. I love the outsider crust in contrast with the soft interior that almost melts in your mouth. I love it!

Unfortunately, I don’t really have the patience to wait all those hours to let the dough leaven. Pff I hate waiting!!! I could make these GORGEOUS and wonderful ones made by Inês “Ananás e Hortelã”! They’re so beautiful and perfect… and I remembered a way of making them faster. Since I always have rolls of flaky pastry dough in my fridge, for those days where I’m like “I have no idea what to bake for dinner!!! A spinach and feta tart with flaky pastry dough!!! Let’s put it on the oven to heat up!”, with these buns it was kinda like that. “I feel like having cinnamon buns, but I don’t want to go through all that work. Hum, I wonder if it works with flaky pastry dough?”. It works.

And just to make things more interesting, na orange glaze is perfect for this. Everything smells and tastes like Autumn. It’s a beautiful day today, but later you can bake these small delicacies super easily.

Puff cinnamon buns8

Puff cinnamon buns9

Puff cinnamon buns4

Puff cinnamon buns

Puff cinnamon buns3

ROLINHOS DE CANELA

(serve 6)

  • 1 embalagem de massa folhada, de compra ou caseira (rectangular)
  • manteiga amolecida q.b.
  • 50g de açúcar
  • 2 c. sobremesa (bem cheias) de canela
  • 50g de açúcar em pó
  • 1-2 c. sobremesa de sumo de laranja
  1. Pré-aquece o forno a 200ºC e unta bem com manteiga uma forma de muffins.
  2. Mistura o açúcar com a canela e reserva.
  3. Estica a massa folhada e espalha um pouco e manteiga e por cima polvilha com a mistura de açúcar.
  4. Corta 6 tiras com tamanhos iguais e faz pequeno rolinhos. Dispõe sobre a forma e acalca com a mão, para não levantarem demasiado.
  5. Leva ao forno por 20min ou até estarem bem tostadinhos.
  6. Com cuidado para não te queimares e com a ajuda de um garfo retira de imediato os rolinhos para uma base de arame para arrefecerem.
  7. Entretanto prepara a calda, misturando o açúcar em pó com o sumo de laranja, mexe bem até ficar homogéneo e escorrer num fio continuo.  Se tiver demasiado espesso adiciona mais sumo de laranja, caso esteja demasiado liquido adiciona mais açúcar em pó.

Espero que gostes!

PUFF CINNAMON ROLLS

(serves 6)

  • 1 package of puff pastry dough, bought or homemade (rectagular)
  • soft butter, to taste
  • 50g of sugar
  • 2 tsp (full) of cinnamon
  • 50g of powdered sugar
  • 1-2 tsp of orange juice
  1. Pre-heat the oven at 200ºC and spread the butter in a muffin tray
  2. Mix the sugar with the cinnamon and reserve
  3. Stretch the pastry dugh, spread a bit of butter and on top sprinkle the sugar and cinnamon mixture.
  4. Cut 6 slices with equal sizes and make little rolls. Put them on the tray and pat them with your hand, so they dont leaven too much.
  5. Bring them to the over for 20min or until they’re well toasted.
  6. Carefully not to burn yourself and with help of a fork, take them out immediately on to a wire base so they can cool down.
  7. Meanwhile, prepare the syrup, mixing the powdered sugar with the orange juice, mix well until everything is homogeneous and it’s drains through the fork as a continuous string. If it’s too thick, add in more orange juice, if it’s too liquid, add in more powdered sugar.

Enjoy!

 

*food styling inspired by daisyandthefox.com

Anúncios

Pêras Cozidas com Praline de Pistácio | Poached Pears with Pistachio Praline

Poached Pears w Pistachio Praline9Mais uma receita com pêras?! Ah pois é!!! Mas desta vez são elas as grandes vedetas.

Esta receita é tão boa que nem vais ter paciência para ficar aqui a ler este texto e vais querer passar directamente para a cozinha!!!

Estava eu naqueles dias em que queria aproveitar o silêncio da casa, enquanto tudo dormia para me por a experimentar receitas. Olhei em volta e só tinha pêras na fruteira. Eh, ainda hesitei… mas, não quis ligar o forno ( o pobre coitado tem trabalhado tanto, que merece um descanso)! Já não fazia pêras cozidas há tanto tempo e combina tão bem com esta altura que decidi fazer isso mesmo. E é uma coisa tão simples de se fazer. Atira-se umas quantas especiarias para dentro de um tacho com água e deixa o fogão ter o trabalho todo. Desta vez simplifiquei a coisa e 3 especiarias foram suficientes.

O cheirinho pela casa era fantástico, até dava vontade de ficar ali com o nariz colado ao tacho.

Para tornar a coisa mais interessante, aproveitei o mascarpone que tinha escondido no frigorifico (nas fotos não está muito apelativo, mas quis fazer à mão e não correu lá muito bem). E porque adoro texturas crocantes, optei por um praline de pistácio.

Só te digo que ficou assim a coisa mais boa de sempre. Daquelas sobremesas que podes aproveitar para um jantar entre amigos. E de certeza que te vão pedir a receita!!!

Aqui fica a minha sugestão, de uma sobremesa simples, mas cheia de sabor. Com poucas especiarias, mas fica à vontade de acrescentar as que quiseres!

Another recipe with pears?! Oh yeah!!! But this time they’re the true stars.

This recipe is so good that you’re not even going to have the patience to finish this text and all you’re going to want to do is go into the kitchen and try this out!!!

It was one of those days where all I wanted was to enjoy the silence at home, while everyone was sleeping so I could try out some recipes. I looked around me and all I had was some pears. Eh, I hesitated at first… but I didn’t want to turno n the oven (the poor guy has been working so much lately, he needs some rest!) I haven’t done cooked pears in a very long time and it goes so well with this time of the year that I decided to do it. And it’s so simple to make. All you need is to throw in some spices in a pan with water and let the cooker do its work. This time I simplified it and 3 spices were enough.

The smell it left around the house was amazing, all I wanted to do stay with my nose glued to the pan.

To make things more intesting, I used some leftover mascarpone that I had forgotten about in my fridge (in the photos it might not look to appetizing, but I wanted to do it by hand and it didn’t work out too well.) And because I love crunchy textures, I opted on a pistachio praline.

All I can say is that it turned out to be the best thing ever. It’s one of those desserts you can bring to a dinner with friends. And I’m sure they’ll ask you for the recipe!!!

Here is my suggestion, for a simple, but extremely flavorful dessert. Without too many spices, but feel free to add as many as you want!

Poached Pears w Pistachio Praline8

Poached Pears w Pistachio Praline5

Poached Pears w Pistachio Praline14

Poached Pears w Pistachio Praline

Poached Pears w Pistachio Praline12

Poached Pears w Pistachio Praline10

PÊRAS COZIDAS COM PRALINE DE PISTÁCIO

  • 3 a 4 pêras
  • 5 canecas de água
  • 1 caneca de açúcar amarelo
  • 2 paus de canela
  • 4 a 5 grãos de cardamomo
  • 1 vagem de baunilha sem sementes
  1. Leva todos os ingredientes num tacho a lume médio, até o açúcar dissolver.
  2. Entretanto descasca as pêras deixando apenas o pé.
  3. Coloca-as no tacho, tapa com uma tapa e deixa cozer até conseguires espetar um palito sem dificuldade, cerca de 30-40min.
  4. Retira as pêras para um prato e retira as especiarias. Aumenta a temperatura para o máximo e deixa o molho reduzir até ficar uma espécie de caramelo. Uma calda bem espessa.
  5. Deixa as pêras esfriarem a temperatura ambiente ao no frio.

Para o creme mascarpone:

  • 250g de queijo mascarpone
  • 200ml de natas frescas
  • 2-3 c. sopa de açúcar em pó
  • sementes da vagem de baunilha
  1. Com uma vara de arames ou a batedeira, bate o mascarpone até ficar macio. Adiciona as natas, o açúcar em pó e as sementes de baunilha, e bate até ficar um creme macio e homogéneo.
  2. Reserva no frio até servir.

Para o Praline de Pistácio:

  • Pistácios sem casca q.b.
  • 50g de açúcar
  • água para pincelar
  1. Dispões os pistácios sobre uma folha de papel vegetal, sobre um tabuleiro.
  2. Derrete o açúcar numa panela larga, em lume médio, sem mexer. No máximo envolve, rodando gentilmente a panela em movimentos circulares. Se mexeres com uma colher de pau, o açúcar cristaliza.
  3. Para evitar que se formem grãos de açúcar à volta do caramelo, pincela com um pouco de água.
  4. Assim que estiver com uma cor amber, retira do lume e cobre os pistácios. Roda o tabuleiro para espalhar o caramelo.  Trabalha rápido, pois solidifica depressa. Deixa repousar a temperatura ambiente.
  5. Depois de solidificar e frio ao toque, tritura num processador de alimentos.
  6. Coloca num frasco hermético. Se apanhar ar acaba por ficar mole e não crocante.

Montagem:

  1. Coloca as pêras num prato e ao lado coloca uma colher bem generosa de creme mascarpone, faz um pequeno buraco no centro.
  2. Rega as pêras e o creme com a calda de caramelo e polvilha com o praline de pistácio.
  3. Se quiseres antes de servir aquece um pouco da calda de caramelo. Também podes servir com molho de chocolate.

Espero que gostes!

POACHED PEARS WITH PISTACHIO PRALINE

  • 3 to 4 pears
  • 5 cups of water 
  • 1 cup brown sugar
  • 2 cinnamon sticks
  • 4 to 5 ground cardomom
  • 1 vanilla pod, seedless 
  1. Place all the ingredients in a saucepan to medium heat until sugar dissolves.
  2. Meanwhile peel the pears leaving only the foot.
  3. Place them in the pan, cover with a lid and cook until you can stick a toothpick without difficulty, about 30-40min.
  4. Remove the pears to a plate and remove the spices. Increase the temperature to hight hear and let the sauce reduce until a caramel. A very thick syrup.
  5. Let the pears cool to room temperature or place in the fridge.

Mascarpone cream:

  • 250g mascarpone cheese
  • 200ml heavy cream
  • 2-3 tbsp icing sugar 
  • vanilla seeds
  1. By hand or with a mixer, beat the mascarpone until smooth. Add the heavy cream, icing sugar and vanilla and beat until a smooth cream.
  2. Place it in the fridge.

Praline:

  • pistachios, to taste
  • 50g sugar
  • water, to brush
  1. Prepare a tray with parchment paper. Place over it the pistachios.
  2. Melt the sugar in a large saucepan over medium heat, without stirring. At most it involves gently rotating the pan in a circular motion. If you mix it with a wooden spoon, sugar crystallizes.
  3. To prevent the formation of grain of sugar around the caramel brush with a little water.
  4. Once you’re with an amber color, remove from heat and cover pistachios. Swirl the tray to spread the caramel. Do it fast. Let stand at room temperature.
  5. After solidify and cool to the touch, blend in a food processor.
  6. Place t in an airtight jar.

Assembling:

  1. Place the pear on a plate and put next to it a very generous spoonful of mascarpone cream, make a small hole in the center.
  2. Pour over the  pears and cream the caramel sauce and sprinkle with pistachio praline.
  3. If you want,  warm a bit of the caramel sauce. You can also serve with chocolate sauce.

Enjoy!

Travesseiros de Massa Folhada, Pêra e Amoras | Pear & Blackberry HAND PIES

Pear Blackberry Hand Pie_5 Quando vi a foto da receita da Donna Hay no Pinterest, semelhantes a esta, fiquei com tanta vontade de ir para a cozinha que até dei um salto na cadeira. No mesmo impulso lembrei-me que não tinha massa folhada em casa. Fiquei possessa!!!! Tenho sempre massa folhada em casa e logo quando queria mesmo mesmo, não tenho! Sim, claro podia fazer de raiz… mas nãaa, experimentei uma vez e não correu lá muito bem! Talvez já esteja na hora de voltar a experimentar e quem sabe pedir umas dicas à Rosa do Be Nice Make a Cake. Ela sim, percebe mais daquilo do que eu! Eeheh.

Adoro massa folhada, seja em doces ou em salgados. Faço muitas vezes cá em casa (mais do que devia) tartes de massa folhada, com requeijão e cebola roxa, sabes? Nhamm! E desde que a minha filha mostrou mais interesse em comer peixe quando vem embrulhado naquelas mil folhas de massa estaladiças faço ainda mais. (4  vezes por mês é muito??? Se calhar é!!! Ainda bem que já não ando na nutricionista, se não acho que levava nas orelhas!)

O que é que eu tenho a dizer sobre estes travesseiros ou “tartes de bolso”? Ah, experimenta e logo vês!!!!

When I saw the photo of Donna Hay’s recipe on Pinterest, similar to this one, I got so pumped to go into my kitchen that I jumped out of my chair. Then I remember I didn’t have any puff pastry at home. I got so angry!!!!! I always have puff pastry at my house and now that I really really wanted to use it, I don’t have any! Yes, of course I could always do it from scatch, but nooo, I tried doing that one time and it didn’t go too well! It might be the time to start trying it out again and who knows, I could ask Rosa from Be Nice Make a Cake for some tips! She understands more about that than me, certainly! Eeheh.

I love puff pastry, be it for sweets or salty things. I use it alot at home (more than I should) for pies, with cottage cheese and purple onion, you know? Nhammm! And ever since my daughter has shown more interest in eating fish when it’s wrapped around those crispy pastry, Ive been doing it a lot more. (Is 4 times a month too much??? Maybe it is!!! Good thing I’m not going to my nutritionist anymore, or else she’d be mad at me!)

And what do I have to say about these hand pies? Oh, try it out and you’ll see!!!!

Pear Blackberry Hand Pie_6

Pear Blackberry Hand Pie_7

Pear Blackberry Hand Pie_8

Pear Blackberry Hand Pie_1

Pear Blackberry Hand Pie_2

TRAVESSEIROS DE MASSA FOLHADA, PÊRA E AMORAS

(serve 2 a 4)

  • 1 embalagem de massa folhada, de compra ou caseira (rectangular)
  • 3 pêras pequenas, sem pele e em cubos
  • 100g de amoras, metades
  • 2 c. sopa de açúcar amarelo ou mascavado
  • 1/4 c. sobremesa de raspa de limão (opcional)
  • sumo de limão, umas quantas gotas
  • 1 ovo, batido
  • amêndoa laminada, q.b.
  • açúcar em pó
  1. Estica a massa folhada sobre papel vegetal num tabuleiro para ir ao forno. Divide em 4.
  2. Numa taça média, mistura as pêras previamente cortadas em pequenos cubos, as amoras em metades, o açúcar, raspa e sumo de limão. Envolve tudo e deixa repousar por 5min.
  3. Divide a mistura em duas partes e cobre duas das metades da massa folhada. Fecha os travesseiros com a outra metade da massa folhada e pressiona as pontas com os dedos ou com um garfo.
  4. Pincela com o ovo e distribuí a amêndoa laminada por cima.
  5. Leva ao forno pré-aquecido a 200ºC, por 15-20min ou até estar bem douradinha.
  6. Retira do forno e deixa arrefecer um pouco, corta em metades e serve com um pouco de açúcar em pó.

Espero que gostes!

PEAR & BLACKBERRY HAND PIES

(makes 2 to 4)

  • 1 sheet of puff pastry, thawed 
  • 3 small pears, peeled and in cubes
  • 100g blackberries, half
  • 2 tbsp brown or mascavado sugar
  • 1/4 tsp lemon zest (optional)
  • lemon juice, few drops
  • 1 egg, beaten
  • flaked almonds, to taste
  • icing sugar 
  1. Stretch the pastry on parchment paper on a baking tray. Divides into 4.
  2. Place the pears, blackberries, sugar, lemon zest and juice  in a medium bowl and mix well  to combine. Let rest for 5min.
  3. Divide the mixture into two parts and covers two halves of puff pastry. Top with the remain puf pastry. Press the edges to seal with your fingers or with a fork. 
  4. Brush with the egg, top with the almonds.
  5. And bake in a preheated oven at 200ºC for 15-20 minutes  or until puffed and golden.
  6. Remove from oven and let cool slightly, cut into halves and serves with some powdered sugar.

Enjoy!

 

Mousse de Chocolate e Abacate | Chocolate Avocado Mousse

Chocolate Avocado Mousse7Já se sente no ar a presença do Outono. Os dias longos e cheios de sol dão lugar à brisa fria e dias cinzentos. A pouco e pouco as cores começam a mudar, os castanhos tornam-se mais presentes e isso já se vai sentido aqui no blog.

Fiz esta mousse pela primeira vez há já alguns meses, foi amor à primeira colher. Como é possível algo tão simples e tão rápido ter tanto sabor? Adoro! O melhor de tudo é que é saudável, sem um grão de açúcar. E sabes qual é o ingrediente principal? Abacate!!! Mesmo que não gostes, acredita que nem dás pela presença dele. A textura que dá a esta mousse é simplesmente maravilhosa.

Escolhe um bom mel, um bom chocolate, uns abacates maduros e uns figos deliciosos e vais ver que tens uma sobremesa perfeita!!!

You can feel the coming of Autumn in the air. The long sunny days are giving a spot for the cold breeze and gray days. Little by little the colors are starting to change, the browns are more present and that can already be felt in the blog.

I made this mousse for the first time in some months and it was love at first spoonful. How is it possible for something to simple and so quick to make to have so much flavor? I love it! And the best of all, it’s healthy, without any grains of sugar. And do you know what the main ingredient is? Avocado!!! Even if you don’t like it, believe me, you won’t even feel it. The texture that it gives to this mousse it’s just fantastic.

Choose a good honey, a good chocolate, some ripe avocado and some delicious fig and you’ll get this perfect dessert!!!

Chocolate Avocado Mousse

Chocolate Avocado Mousse3

Chocolate Avocado Mousse4

Chocolate Avocado Mousse5

Chocolate Avocado Mousse6

MOUSSE DE CHOCOLATE E ABACATE

receita adaptada do blog Adventures in Cooking

(serve 6)

  • 100g de chocolate Pantagruel, derretido
  • 150ml de leite de coco, temperatura ambiente
  • 4 abacates médios, maduros, sem casca e sem o caroço
  • 125ml de mel (se achares que é muito podes reduzir a quantidade)
  • 60g de chocolate magro em pó Pantagruel
  • 1 c. sopa de extracto de baunilha
  • pitada de sal
  1. Começa por derreter o chocolate em banho-maria e deixa arrefecer por 5min.
  2. Num processador de alimentos mistura todos os ingredientes até ficar uma mistura macia e sem grumos. Sempre que necessário raspa as laterais do processador.
  3. Leva ao frio para refrescar e ficar mais firme, cerca de 40min.
  4. Coloca a mousse num saco de pasteleiro e enche cada copinho. Podes sempre usar uma colher.
  5. Decora com os figos caramelizados e com as avelãs ligeiramente tostadas no forno.
  6. Serve de imediato.

Figos Caramelizados:

  • 6 figos, em metades
  • mel q.b.
  1. Pré-aquece uma base antiaderente, corta os figos em metades e com uma colher barra o mel em cada metade de dentro.
  2. Leva à base virados para baixo, por 2-3min ou até caramelizar. Tem atenção para não queimarem.
  3. Serve-os com a mousse frios ou ainda mornos.

Espero que gostes!

CHOCOLATE AVOCADO MOUSSE

adapted from Adventures in Cooking

(serve 6)

  • 100g chocolate, melted
  • 150ml coconut milk, at room temperature
  • 4 medium-sized ripe avocados, with pits and skins removed
  • 125ml honey (you can reduce this amount)
  • 60g cocoa powder
  • 1 tbsp vanilla extract
  • pinch of salt
  1. begin by melting the chocolate in bain-marie. Set aside to cool for 5 min.
  2. Combine all the ingredients in a food processor and blend until smooth.
  3. Refrigerate until chilled to firm it up, for about 40min. 
  4. Use a frosting bag and pipe the mousse into small serving glasses. Or use just a scoop and serve as-is.
  5. Garnish with the figs and some roasted hazelnuts. 
  6. Serve immediately. 

Caramelized Figs:

  • 6 figs
  • honey, to taste 
  1. Preheat a nonstick base and cut in half each fig and spread some honey 
  2. Face down the fig and let caramelize for  2-3min. Be careful to not burn.
  3. Serve with the mousse cold or still warm.  

Enjoy!

Clafoutis de Ameixa com Amêndoa Tostada | Plum Clafoutis with Toasted Almonds

plum clafoutis toasted almond10Nem sei como já estamos em Setembro. Não sou muito amiga de praia, mas Agosto passou tão depressa, que nem deu para aproveitar nada.  Até agora foi o melhor mês na minha pequena carreira (se é assim que a posso chamar) de cake designer.  Realizei um sonho e já tenho mais outros para realizar… E agora que está tudo mais calmo na minha agenda vejo que há tanta coisa para fazer em casa, mas falta-me aquela vontade, sabes?  Gosto de ter as coisas organizadas, mas ter que estar sempre de volta dos brinquedos que a minha pequena deixa no chão ou das mantas dos meus patudos revoltada no meio da sala, deixa-me sem animo. Por isso enquanto está tudo sossegado aproveito para ir até à cozinha relaxar. (Sim, há quem fique sentado no sofá, eu prefiro ir para a cozinha.) É lá que me sinto bem e gosto de estar… E a minha sorte é que gosto de lavar a loiça!

Andava com vontade em fazer um clafoutis, curiosamente nunca experimentar o original, com cerejas. Mas aposto que este com ameixa não lhe fica atrás. É daquelas coisas que não me importava de comer a qualquer hora do dia. Se não fosse o meu medo pela balança acho que todos os dias experimentava com uma fruta diferente. Ainda bem que só um pequeno pedaço não faz grandes estragos. Acho eu!!!

I don’t even know how we’re in September already. I’m not much of a beach type of person but August went by so fast, that I couldn’t even enjoy it. Until now, it was the best month of my career (if I can call it that myself) as a cake designer. I’ve made a wish come true and I already have many more to come … And now since everything is a lot more peaceful on my agenda, I notice that there’s so much to do at home, but I’ve been lacking that will, you know? I like having things organized, but going the whole time around and around my little one’s toys that are scattered around the floor or my dogs blankets all over my living room, makes me so tired. So while everything is quiet I take the time to go into the kitchen and relax. (Yeah, normally people would just like to sit on the sofa, but I prefer to go on my kitchen.) That is the place where I feel good and I like being… And to my luck, I like washing dishes!

I’ve been meaning to do a clafoutis for quite some time and interestingly enough, I had never tried out the original one, with cherries. But I bet this one with plum is just as good. It’s one of those things that I wouldn’t mind eating at any time of the day. If it wasn’t for my fear of the scale, I think I would try it out with a new fruit every day. I’m glad that just a little bit of it won’t do any harsh damages. I think!!!

plum clafoutis toasted almond15

plum clafoutis toasted almond13

plum clafoutis toasted almond11

plum clafoutis toasted almond9

plum clafoutis toasted almond6

plum clafoutis toasted almond1

CLAFOUTIS DE AMEIXA COM AMÊNDOA TOSTADA

receita adaptada do livro “Paris Pastry Club“, de Fanny Zanotti

(Serve 6-8)

  • 200g de farinha
  • 120g de açúcar
  • pitada de sal
  • 3 ovos
  • 80g de manteiga, derretida
  • 400ml de leite
  • 6-8 metades de ameixa, sem caroços
  • Amêndoa q.b.
  • Açúcar em pó
  • Framboesas Drupus by Wildbessy, q.b.
  1. Pré-aquece o forno a 200º. Unta com manteiga e polvilha com açúcar um tabuleiro de forno.
  2. Numa taça média, mistura a farinha, o açúcar e o sal.
  3. Bate ligeiramente os ovos e junta à mistura da farinha. Mexe até ficar uma massa macia.
  4. Acrescenta a manteiga. Aos poucos adiciona o leite e com uma vara de arames mexe bem até a mistura ficar sem grumos.
  5. Coloca as ameixas no tabuleiro e por cima, verte a mistura líquida. Se a mistura aparentar ter alguns grumos, passa primeiro por um coador.
  6. Arranja as ameixas (normalmente na viagem até ao forno elas “dançam” um pouco sobre a massa) e leva ao forno por 30min ou até ficar dourado.
  7. Insere um palito no centro e caso venha com vestígios da massa crua, reduz a temperatura para os 175º  e deixa mais 10min ou até o palito vir limpo.
  8. Entretanto nos últimos 5min do clafoutis estar pronto, leva a amêndoa a tostar um pouco.
  9. Retira o clafoutis e a amêndoa do forno, deixa arrefecer um pouco ou totalmente. (depende se gostares dele ainda morno, como eu!)
  10. Serve com a amêndoa tostada, um pouco de açúcar em pó e algumas framboesas.

Espero que gostes!

PLUM CLAFOUTIS WITH TOASTED ALMOND

adapted from Fanny Zanotti’s book “Paris Pastry Club

(Serve 6-8)

  • 200g flour
  • 120g sugar
  • pinch salt
  • 3 eggs
  • 80g butter, melted
  • 400ml milk
  • 6-8 plums, pitted
  • Almond, to taste
  • Icing sugar
  • Raspberries Drupus by Wildbessy, to taste
  1. Preheat the oven to 200ºC, butter and sugar a rectangular tart dish.
  2. In a medium bowl mix togheter the flour, sugar and salt.
  3. Beat slightly the eggs and add it to the flour mixture, until the batter is smooth.
  4. Add in the melted butter. Gradually add the milk, mixing well so no lumps form.
  5. Place the plum in the dish and gently pour the batter over. If you’re not fully confident it is lump-free, strain the batter through a sieve.
  6. Arrange the plums (they tend to “dance” a little over the batter while you place the dish into the oven). Bake for 30min or until golden brown and quite firm.
  7. Insert a skewer in the center and if come with traces of batter, reduce the temperature to 175ºC and leaves for more 10 minutes or until the sekwer come clean.
  8. In the last 5 min of the clafoutis be ready place the almonds in a another tray to toast slightly.
  9. Allow to cool or serve it warm (as I like).
  10. Serve in thick wedges with the almonds, icing sugar and some fresh raspberries.

Enjoy!